Phantom
⇒急に姿を消す・音信不通になる
[ファントム]
【解説】
「Phantom」は「幽霊」「幻影」という意味の英語ですが、スラングでは「急に姿を消す」「連絡が取れなくなる」という意味で使われます。「Ghosting」に似ていますが、phantomの方がより突然でドラマチックなニュアンスがあります。パーティーに来ると言っていたのに現れない人、グループチャットから突然消える人に対して使います。動詞として「to phantom someone」の形でも使えます。
【豆知識1】
「Pull a phantom」で「幽霊のように消える」という意味のイディオム的な使い方もあります。パーティーから黙って帰る「Irish goodbye」に近いニュアンスです。
【豆知識2】
Snapchatの元々の名前の候補が「Phantom」だったという都市伝説があります。実際にはPicabooという名前でしたが、「消える」イメージは共通していますね。
【例文】
★パーティーでの会話
A: Where’s Mike? He said he’d be here an hour ago.
「マイクどこ?1時間前に来るって言ってたのに」
B: He phantomed us again. Classic Mike.
「また消えたよ。いつものマイクだね」
★デートの話
A: We had three amazing dates and then he just… vanished.
「3回すごく楽しいデートしたのに、急に…消えた」
B: He went full phantom on you. That’s so rude.
「完全にファントムされたね。それはひどい」
phantomされても落ち込まないで。消える人はあなたに値しない人だから!
