Hold my avocado

Hold my avocado
⇒ちょっと見てて(ミレニアル版)
[ホールド・マイ・アヴォカド]

【解説】
「Hold my avocado」は「Hold my beer(ビール持ってて=ちょっと見てて、やってやるよ)」のミレニアル・Z世代版で、何か大胆なことや挑戦的なことをする前に宣言するフレーズです。ミレニアル世代がアボカドトーストを食べすぎて家が買えないというジョークから派生しており、2026年も世代ネタとして健在です。何かすごいことをする前の決め台詞として使います。

【豆知識1】
「Hold my beer」の派生は世代ごとに存在し、「Hold my cosmo(コスモポリタン=女性版)」「Hold my juice box(ジュースボックス=キッズ版)」などもあります。「Hold my avocado」はその中でも最もSNS映えする表現です。

【豆知識2】
2025年にはさらに「Hold my oat milk(オートミルク持ってて=意識高い系版)」という派生も登場しています。SNS文化の自虐ネタは進化が止まりません。

【例文】

★大胆な挑戦の前に
A: There’s no way you can eat that entire pizza by yourself.
「一人であのピザ全部食べられるわけないよ。」
B: Hold my avocado. Watch this.
「アボカド持ってて。見てなよ。」

★仕事での宣言
A: Nobody’s ever finished this project in one day.
「このプロジェクトを1日で終わらせた人はいないよ。」
B: Hold my avocado. I’m built different.
「アボカド持ってて。俺は違うから。」

大胆な挑戦の前には、まずアボカドを誰かに預けよう!