Caught in HD
⇒しっかり証拠を押さえられた
[コートインエイチディー]
【解説】
「Caught in HD」は「Caught in 4K」のカジュアル版で、嘘や悪事の証拠をしっかり押さえられた状態を意味するスラングです。4Kほどの決定的証拠ではないけど、十分に言い逃れできないレベルの証拠がある場合に使います。スクリーンショット、目撃証言、SNSの投稿履歴などが「HD(高画質)」レベルの証拠として使われます。
【豆知識1】
「Caught in ___」シリーズは画質が上がるほど証拠の決定力が高いというジョークです。「Caught in 360p(低画質)」→「Caught in HD」→「Caught in 4K」→「Caught in 8K」→「Caught in IMAX」の順で深刻度が上がります。
【豆知識2】
「Caught in HD」はゲーム実況のキルカメラ(倒された瞬間のリプレイ)でも使われます。恥ずかしいミスがリプレイで全員に見られる状況は「caught in HD」の典型です。
【例文】
★嘘がバレた場面
A: I told my mom I was studying but she saw my game time on the PS5.
「勉強してるって言ったのにPS5のプレイ時間でバレた」
B: Caught in HD by your own console. That’s rough.
「自分のゲーム機に証拠押さえられたね。キツいわ」
★友達の行動が目撃されて
A: I saw you at the mall when you said you were sick today.
「今日体調悪いって言ってたのにモールにいたの見たよ」
B: Caught in HD. I have no excuse for that one.
「証拠バッチリだね。言い訳できないわ」
SNS時代は全てが記録される。嘘をつくならcaught in HDされる覚悟を持とう!
