Buttah

Buttah
⇒めちゃくちゃ滑らか・最高にスムーズ
[バター]

【解説】
「Buttah」は「butter(バター)」のスラング的な発音・スペルで、何かが「めちゃくちゃスムーズ」「完璧に滑らか」であることを表します。肌がツルツル、動きがスムーズ、パフォーマンスが完璧、といった状況で使います。「Smooth like buttah(バターみたいに滑らか)」というフレーズが元になっています。特にスキンケアやメイクの文脈で肌の状態を褒めるときによく使われます。

【豆知識1】
「Buttah」というスペルはアフリカン・アメリカン英語(AAVE)の発音を反映したもので、語尾の「-er」を「-ah」と発音する特徴から来ています。

【豆知識2】
BTSの大ヒット曲「Butter」も「Smooth like butter」というフレーズが印象的で、このスラングの認知度をさらに世界中に広めるきっかけになりました。

【例文】

★友達の肌を褒めて
A: Girl, your skin is looking so good today!
「今日の肌、めっちゃキレイじゃない!」
B: Thanks! New skincare routine. My face is buttah.
「ありがとう!新しいスキンケア始めたの。顔がバターだよ」

★スポーツの試合後
A: Did you see that three-pointer at the buzzer?
「ブザービーターのスリーポイント見た?」
B: Pure buttah. That shot was so smooth.
「完全にバター。めちゃくちゃスムーズなシュートだった」

何かが完璧にスムーズだったら「Buttah!」の一言で伝わります!