It’s the ___ for me

It’s the ___ for me
⇒〜のところが(最高/最悪)のポイント
[イッツザ_フォーミー]

【解説】
「It’s the ___ for me」は空欄に特定のポイントを入れて、「私にとってはそこがキモだ」と指摘するフレーズです。褒める時にも批判する時にも使えます。「It’s the smile for me」(笑顔が最高)、「It’s the audacity for me」(その図々しさがヤバい)のように使います。

【豆知識1】
TikTokのコメント欄で大流行し、動画の特定のポイントを指摘する定番フォーマットになりました。

【豆知識2】
このフレーズはBlack Twitter/TikTokから広まり、2020年頃から一般に浸透しました。

【例文】

★友人のファッションを褒める
A: How do I look in this outfit?
「このコーデどう?」
B: It’s the earrings for me. They tie the whole look together!
「私的にはイヤリングが決め手。全体をまとめてる!」

★批判的に使う
A: He showed up an hour late and didn’t even apologize.
「1時間遅刻して、謝りもしなかった。」
B: It’s the lack of apology for me. That’s so disrespectful.
「私的には謝らないところがアウト。超失礼。」

ポイントを絞って褒めたり批判したりできる便利なフォーマットです!