I’m down
⇒いいよ、乗った、やろう
[アイムダウン]
【解説】
「I’m down」は、誰かの提案や誘いに対して「いいね、やろう!」と賛同する時に使うカジュアルな表現です。「down」は通常「下」を意味しますが、この場合は「準備ができている」「乗り気だ」というポジティブな意味です。「I’m down for that」「I’m down to go」のようにも使います。
【豆知識1】
反対に「I’m not down」は「やりたくない」「乗り気じゃない」を意味します。ストレートな「No」より柔らかい断り方です。
【豆知識2】
「Are you down?」は「やる気ある?」「参加する?」という誘い文句として超頻出。パーティーや食事の誘いで日常的に使われます。
【例文】
★友達からの食事の誘い
A: We’re going to that new ramen place tonight. You in?
「今夜あの新しいラーメン屋に行くんだけど。来る?」
B: I’m so down! I’ve been wanting to try that place.
「めっちゃ行く!あそこ行きたかったんだよね。」
★週末の計画
A: There’s a hiking trail I want to try this weekend. Are you down?
「今週末に試したいハイキングコースがあるんだけど。やる?」
B: I’m down as long as it’s not too steep. I’m still a beginner.
「急すぎなければいいよ。まだ初心者だから。」
友達との会話で毎日使えるフレーズです。「Yes」の代わりに使うとネイティブ感アップ!
