1.【立命館大学(全学部)2026】
My grandparents have a lot of life experience, so I was keen to hear their ( ).
(1) essence
(2) viewpoint
(3) wagon
(4) warranty
【解答】(2) viewpoint
【解説】
viewpoint は「見解、考え方、視点」という意味の名詞です。「祖父母は人生経験が豊富なので、彼らの見解を聞きたかった」という文脈に最も合います。
(1) essence「本質」、(3) wagon「荷馬車、ワゴン」、(4) warranty「保証(書)」はいずれも文脈に合いません。
【訳】祖父母は人生経験が豊富なので、私は彼らの見解をぜひ聞きたいと思った。
2.【立命館大学(全学部)2026】
I often use a ( ) to water the plants on my balcony.
(1) blush
(2) harbor
(3) kettle
(4) superstition
【解答】(3) kettle
【解説】
kettle は「やかん、ケトル」という意味の名詞です。「バルコニーの植物に水をやるのにやかんをよく使う」という文脈に合います。やかんは注ぎ口がついているため、水やりに使えるという日常的な場面を描写しています。
(1) blush「赤面」、(2) harbor「港」、(4) superstition「迷信」はいずれも文脈に合いません。
【訳】私はバルコニーの植物に水をやるのに、よくやかんを使う。
3.【立命館大学(全学部)2026】
Beyond this point is a vast ( ) where no-one lives at all.
(1) equation
(2) hyperbole
(3) venture
(4) wilderness
【解答】(4) wilderness
【解説】
wilderness は「荒野、原野、未開の地」という意味の名詞です。「この地点の向こうには、誰も住んでいない広大な荒野がある」という文脈に最も適切です。vast(広大な)や where no-one lives at all(誰も住んでいない)という表現とも自然につながります。
(1) equation「方程式、等式」、(2) hyperbole「誇張(法)」、(3) venture「冒険的事業」はいずれも文脈に合いません。
【訳】この地点の向こうには、まったく誰も住んでいない広大な荒野が広がっている。
4.【立命館大学(全学部)2026】
A first-aid kit is a ( ) when going camping.
(1) narrator
(2) navy
(3) necessity
(4) nomad
【解答】(3) necessity
【解説】
necessity は「必需品、必要なもの」という意味の名詞です。「救急箱はキャンプに行くときの必需品だ」という文脈に最も適切です。
(1) narrator「語り手、ナレーター」、(2) navy「海軍」、(4) nomad「遊牧民」はいずれも文脈に合いません。
【訳】救急箱はキャンプに行くときの必需品だ。
5.【立命館大学(全学部)2026】
That cloth is soaked with ( ), so be careful.
(1) elegance
(2) hygiene
(3) kerosene
(4) nourishment
【解答】(3) kerosene
【解説】
kerosene は「灯油」という意味の名詞です。「その布は灯油に浸されているので、気をつけて」という文脈に最も適切です。灯油は引火性があるため、”so be careful”(気をつけて)という注意喚起と自然につながります。
(1) elegance「優雅さ」、(2) hygiene「衛生」、(4) nourishment「栄養」では「気をつけて」という警告の文脈に合いません。
【訳】その布は灯油に浸されているので、気をつけてください。

