原田先生の英語とっておきの話

【保存版】海外の迷信40選!「13日の金曜日」から「扇風機で死ぬ」まで英語で学ぶ世界のSuperstition完全ガイド

🔮 WORLD SUPERSTITIONS × ENGLISH

13日の金曜日」は序の口!
世界のぶっ飛び迷信
英語で学ぶ完全ガイド

40カ国超の迷信を徹底収集──
知れば英会話が100倍盛り上がる!

「黒猫が横切ると不吉」──これ、実はイギリスでは幸運のサインだと知っていましたか?
「扇風機をつけたまま寝ると死ぬ」──韓国では真剣に信じられています。
「夜に爪を切ってはいけない」──日本だけでなく、トルコ、インド、韓国にも同じ迷信が!
──世界の迷信を知ることは、異文化理解への最高の近道です。

1迷信は英語で “superstition”──まず押さえたい基本英語表現

「迷信」は英語で “superstition”(スーパースティション)と言います。ラテン語の “superstitio”(過度の恐怖、非合理的な畏怖)に由来する言葉で、「科学的根拠がないのに信じられている考えや行動」を指します。

まずは、迷信にまつわる英語の基本表現を押さえておきましょう。これを知っているだけで、海外の人との会話が一気に盛り上がります。

英語表現 意味 例文
superstition 迷信 It’s just a superstition.(それはただの迷信だよ)
superstitious 迷信深い(形容詞) Are you superstitious?(あなたは迷信を信じるタイプ?)
bad omen 凶兆、不吉な前兆 A black cat is a bad omen in some cultures.(黒猫は一部の文化で凶兆とされている)
good luck charm 幸運のお守り I always carry a good luck charm.(いつもお守りを持ち歩いている)
jinx 縁起が悪いこと、呪い Don’t jinx it!(縁起でもないこと言うなよ!)
knock on wood (不吉なことを言った後に)木を叩いて厄払い I’ve never had an accident—knock on wood!(事故に遭ったことない。こんなこと言って大丈夫かな)
old wives’ tale おばあちゃんの言い伝え、根拠のない通説 That’s just an old wives’ tale.(それはただの言い伝えだよ)
the evil eye 邪視(嫉妬や羨望による呪い) This amulet protects against the evil eye.(このお守りは邪視から守ってくれる)
💡

“Knock on wood” は英語圏で最も日常的に使われる迷信表現。良いことを言った後に「ジンクスを避けるために」木を叩くしぐさとともに使います。アメリカ英語では “knock on wood”、イギリス英語では “touch wood” と言います。

2【ヨーロッパ編】13日の金曜日、黒猫、割れた鏡──西洋迷信の深い歴史

ヨーロッパは迷信の宝庫です。キリスト教、ケルト神話、ローマ帝国の伝統が複雑に絡み合い、現代まで残る数々の迷信が生まれました。

🇬🇧🇺🇸 13日の金曜日(Friday the 13th)

西洋で最も有名な迷信と言えば、「13日の金曜日は不吉」という信念でしょう。この恐怖症には “triskaidekaphobia”(13恐怖症)という正式な名前まであります。

由来はキリスト教に遡ります。最後の晩餐に参加したのが13人であり、そのうちの1人ユダがキリストを裏切ったこと。そしてキリストが磔にされたのが金曜日だったことが合わさり、「13+金曜日=最凶の組み合わせ」と考えられるようになりました。

INTERESTING FACT

アメリカの多くの高層ビルには13階が存在しません。エレベーターのボタンが12階から14階に飛ぶのです。また、飛行機にも13列目がない航空会社があります。ちなみにスペインでは不吉なのは「13日の火曜日」(Martes 13)、イタリアでは「17日の金曜日」(Venerdì 17)。国によって「不吉な日」の組み合わせが異なるのも面白いポイントです。

🇬🇧 黒猫(Black Cat)──国によって意味が真逆!

😨
黒猫=不吉
🇺🇸 アメリカ、🇩🇪 ドイツ、🇮🇹 イタリア
中世ヨーロッパで黒猫は魔女の使い魔と考えられ、不吉のシンボルに。1233年にローマ教皇グレゴリウス9世が黒猫を悪魔と結びつける教書を出したことが決定打。
🍀
黒猫=幸運
🇬🇧 イギリス、🇯🇵 日本(一部)、🇪🇬 古代エジプト
イギリスでは黒猫が横切ると幸運が訪れるサイン。古代エジプトでは猫は神として崇められ、黒猫は特に神聖視された。

🇬🇧🇺🇸 割れた鏡で7年間の不幸(Broken Mirror = 7 Years of Bad Luck)

鏡を割ると7年間不幸が続くという迷信。古代ローマでは、鏡には人間の魂が映ると考えられていました。鏡が割れることは魂が傷つくことを意味し、ローマ人は「魂の再生サイクルは7年」と信じていたため、「7年間の不幸」という数字が定着しました。

🇬🇧 はしごの下を通ると不吉(Walking Under a Ladder)

壁に立てかけたはしごは三角形を作ります。キリスト教では三角形は「三位一体(Holy Trinity)」の象徴。その三角形の下を通ることは、神聖な空間を侵すこととされ、不吉と考えられました。もちろん、「上から物が落ちてくる危険」という実用的な理由もあったでしょう。

🇩🇪 誕生日前のお祝いは厳禁!(ドイツ)

ドイツでは、誕生日当日より前にお祝いの言葉を伝えてはいけません。悪魔がその祝福を聞きつけて、お祝いが実現しないように妨害すると信じられているからです。ドイツ人の友人がいるなら、くれぐれもフライングでの “Happy Birthday!” は避けましょう。

🇬🇧 カササギに挨拶せよ!(イギリス)

イギリスでは、1羽のカササギ(magpie)を見かけたら “Good morning, Mr. Magpie. How is your lady wife today?”(おはよう、カササギさん。奥様はお元気ですか?)と丁寧に挨拶しなければなりません。カササギは通常つがいで行動するため、1羽だけでいるのは「悲しみ」の象徴。丁寧に挨拶することで不運を回避できるとされています。

🇷🇺 空のバケツに要注意(ロシア)

ロシアでは、空のバケツを持った人とすれ違うのは大凶。自分が持っていてもダメ、相手が持っていてもダメ。見かけたら全力で避けましょう。また、ロシアでは花を贈る際に偶数本はNG。偶数は葬儀用とされ、必ず奇数本で贈るのがマナーです。

🇮🇸 「隠れた人々」を怒らせるな(アイスランド)

アイスランドでは、“huldufólk”(フルドゥフォルク=隠れた人々)と呼ばれるエルフのような妖精の存在が広く信じられています。道路建設の際に「隠れた人々の住処」とされる岩の撤去を避けるため、ルート変更が行われた事例まであるほどです。

“Superstition is the religion of feeble minds.”

「迷信とは、弱き心の宗教である」

── エドマンド・バーク(アイルランドの政治哲学者)

3【アジア編】扇風機で死ぬ?箸を突き立てると呪われる?──東洋の驚き迷信

アジアの迷信は、西洋のものとは一味違います。数字や「死」にまつわるタブー、そして独自の自然観が色濃く反映されています。

🇰🇷 扇風機の死(Fan Death)──韓国

韓国には、「密閉された部屋で扇風機をつけたまま寝ると死ぬ」という迷信があります。英語では “fan death” として知られ、国際的にも有名。韓国のメディアが真剣に報道してきた歴史があり、韓国製の扇風機には今でもタイマー機能が標準装備されています。科学的根拠はありませんが、韓国では今なお多くの人がこの迷信を信じています。

ENGLISH EXPRESSION
“In South Korea, many people believe that sleeping with an electric fan on in a closed room can be fatal. It’s called fan death.”
韓国では、密閉された部屋で扇風機をつけたまま眠ると命に関わると多くの人が信じています。「扇風機の死」と呼ばれています。

🇰🇷 夜に爪を切るな&夜に口笛を吹くな(韓国)

韓国では夜に爪を切るとネズミが切った爪を食べて人間に変身し、あなたの人生を盗むとされています。また、夜に口笛を吹くと幽霊や悪霊を呼び寄せるという迷信も。日本の「夜に爪を切ると親の死に目に会えない」「夜の口笛は蛇を呼ぶ」と驚くほど似ていますね。

🇨🇳 数字の4は「死」(中国・日本・韓国)

東アジアに共通する最も有名な迷信が、「4」の忌避。中国語で4(四 sì)は「死 sǐ」と発音がほぼ同じ。この恐怖症は英語で “tetraphobia” と呼ばれます。中国、日本、韓国のホテルやマンションでは4階や4号室がないことが珍しくありません。逆に「8」は「発(財)」に通じるため大吉。北京オリンピックの開会式が2008年8月8日午後8時8分に始まったのは、偶然ではありません。

🇰🇷 試験前に海藻スープはNG!(韓国)

韓国では 試験の前にワカメスープ(미역국)を食べてはいけないとされます。海藻は「滑る(ミクロジダ)」ため、試験に「滑る」ことを連想させるからです。逆に、もち(餅 / 떡)やキャンディなど「くっつくもの」を食べると合格すると信じられています。日本の受験シーズンに「KitKat(キットカット=きっと勝つ)」を贈る文化と通じるものがありますね。

🇹🇭 タイでは9が最強ラッキーナンバー

タイ語で9(เก้า)は「前進する、発展する」を意味する言葉と同音。タイでは結婚式やビジネスの開業日を9のつく日に合わせる人が非常に多い。逆に6はタイでは不吉(「落ちる」と同音)。西洋の「666=悪魔の数字」とは別の理由で嫌われています。

🇹🇷 夜にガムを噛むな(トルコ)

トルコでは、日が暮れた後にガムを噛むと、そのガムが死者の腐った肉に変わると言われています。由来は不明ですが、子どもたちが夜遅くまでガムをクチャクチャ噛むのを止めるために広まった可能性も。

🇮🇳 日食中は外に出るな(インド)

インドでは、日食の間は太陽光が有毒になると広く信じられています。妊婦は特に注意が必要とされ、日食中は外出を避け、食事も控えるべきとされます。現地の新聞やニュースが今でもこの注意喚起を行うほど根強い迷信です。

💡

面白いことに、「夜に爪を切るな」という迷信はトルコ、インド、韓国、日本と、地理的に離れた国々に共通して存在します。電気がなかった時代、暗闘での怪我を防ぐ実用的な知恵が、いつしか迷信に変わったと考えられています。

4【南北アメリカ編】黄色い下着で新年を?──ラテンの情熱的迷信

南米やカリブの迷信は、ヨーロッパからの移民文化、先住民の信仰、アフリカ系の伝統が融合した独特のものが多く、とにかくカラフルでエネルギッシュです。

🇻🇪🇧🇷🇨🇴 黄色い下着で新年を迎えよ(南米各国)

ベネズエラ、ブラジル、コロンビアなど南米の多くの国では、大晦日に黄色い下着を身につけると翌年に幸運と繁栄がもたらされると信じられています。年末になるとスーパーや市場に黄色い下着コーナーが出現するほど定着した文化です。

黄色の下着 → 金運・繁栄(ベネズエラ、コロンビア、ブラジル)
赤い下着 → 恋愛運・情熱(メキシコ、アルゼンチン)
白い下着 → 平和・健康(ブラジル、エクアドル)

🇦🇷 元大統領の名前を口にするな!(アルゼンチン)

アルゼンチンでは、元大統領カルロス・メネム氏の名前を口にすると不幸が訪れるという迷信があります。彼の大統領時代の経済危機や汚職スキャンダルがあまりに酷かったため、その名前自体が「呪い」として定着してしまったのです。政治が迷信を生んだ珍しい例です。

🇦🇷 7人目の息子は狼男になる(アルゼンチン)

アルゼンチンには「7人連続で息子が生まれた場合、7人目は満月の夜に狼男(lobizón)に変身する」という言い伝えがあります。この迷信はあまりに広く信じられ、かつては7人目の息子が捨てられたり殺されたりすることさえあったとか。19世紀末、この問題に対処するため、アルゼンチン大統領が7人目の息子の名付け親になるという法律が制定されました。

🇨🇺 「最後の一杯」は命取り(キューバ)

キューバでは、飲み会の席で “el último”(最後の一杯)と宣言すると、近いうちに死ぬとされています。キューバに行ったら「これで最後!」とは決して言わないこと。常にもう一杯の余地を残しておくのが賢明です。

🇲🇽 結婚式に真珠は禁物(メキシコ)

日本や欧米では結婚式にパールを身につけるのは定番ですが、メキシコでは逆。真珠は「涙の象徴」とされ、花嫁が真珠を身につけると一生泣き暮らす結婚生活になると言われています。

🇺🇸 月初めに「rabbit rabbit!」(アメリカ・イギリス)

毎月1日の朝、目覚めて最初に “rabbit rabbit” または “white rabbit” と言うと、その月は幸運に恵まれるという迷信。ルーズヴェルト大統領も実践していたと言われる、意外とメジャーな言い伝えです。

🌍

英語で説明してみよう:
“In many South American countries, people wear yellow underwear on New Year’s Eve because they believe it brings prosperity and good fortune for the coming year.”
(南米の多くの国では、翌年の繁栄と幸運をもたらすと信じて、大晦日に黄色い下着を身につけます。)

5【中東・アフリカ編】「邪視(Evil Eye)」──世界最古の迷信の正体

中東とアフリカの迷信を語る上で欠かせないのが “the evil eye”(邪視)です。これは世界最古の迷信の一つであり、5000年以上の歴史を持つとされています。

🇹🇷🇬🇷🇪🇬 邪視(Evil Eye / Nazar)

「他人の嫉妬や羨望の眼差しが不幸をもたらす」という信念は、トルコ、ギリシャ、エジプト、イラン、モロッコなど広大な地域に浸透しています。

トルコでは “nazar boncuğu”(ナザール・ボンジュウ)と呼ばれる青と白のガラス製お守りが至るところに飾られています。赤ちゃんの服、玄関、タクシーのバックミラー、オフィスの壁──邪視から身を守るためです。

🧿
ナザール・ボンジュウ
トルコ発祥の青い目のお守り。青い目は邪視を反射して跳ね返すと考えられている。世界中のお土産屋でも定番アイテム。
🤲
ハムサ(ファティマの手)
中東・北アフリカで広く使われる手の形のお守り。ユダヤ教、イスラム教、キリスト教の全てで保護のシンボルとされる。
驚きのデータ

中東・北アフリカ地域では、邪視の存在を信じる人の割合が非常に高いとされています。モロッコやチュニジアなどでは大多数の人々が邪視を実在のものと認識しており、お守り(タリスマン)を使って身を守る人も少なくありません。これは単なる「古い迷信」ではなく、現在も日常生活に深く根差した文化的実践です。

🇳🇬 赤ちゃんの唇にキスするな(ナイジェリア)

ナイジェリアでは、赤ちゃんの唇にキスすると、その子は大人になってからよだれを垂らし続けると言い伝えられています。衛生面の配慮が迷信化した可能性が高いですが、現地では真剣に信じられています。

🇪🇬 靴を裏返しに置くな(エジプト)

エジプトでは、靴の底を上にして(裏返しに)置くと不吉とされます。靴の底は「汚れたもの」の象徴であり、それを天に向けることは神を侮辱することになるという考え方です。

🇷🇺🇹🇷 肩越しに唾を3回吐く(ロシア・トルコ)

ロシアやトルコでは、相手の美しさや赤ちゃんの健康を褒めた後、左肩越しに3回「ペッペッペッ」と唾を吐く動作をします。これは褒め言葉が邪視を呼び寄せるのを防ぐ厄払い。知らないと驚きますが、地元では完全に日常的な行為です。

🇧🇴 邪視は卵で治す(ボリビア)

ボリビアでは、邪視にかかった人を治すために生卵で体をこするという療法があります。その後、卵を割ってコップの水に入れ、ベッドの下に置く。翌朝の卵の状態で邪視の度合いがわかるとされています。

6日本 vs 世界──「同じ迷信、真逆の意味」比較表

迷信の中には、驚くほど似たものが世界各地に存在するケースがあります。しかし、同じ対象でも国によって「幸運」と「不幸」の意味が正反対になることも。この違いを知ることこそが、異文化コミュニケーションの醍醐味です。

迷信のテーマ 🇯🇵 日本 🌍 海外
黒猫が横切る 🍀 招き猫の影響で幸運の象徴(一部地域) 😨 🇺🇸アメリカ:不吉
🍀 🇬🇧イギリス:幸運
夜に爪を切る 親の死に目に会えない(世詰め→夜爪) 🇰🇷 ネズミが爪を食べて人間に変身する
🇹🇷🇮🇳 不幸を招く
不吉な数字 4(死)、9(苦) 🇺🇸🇬🇧 13(最後の晩餐)
🇮🇹 17(VIXI=死を意味するラテン語)
🇹🇭 6(落ちる)
幸運な数字 8(末広がり)、7(ラッキーセブン) 🇨🇳 8(発財)
🇹🇭 9(前進)
🇮🇸 7・9・13のセット
結婚式と雨 😨 雨は嫌われる(晴天祈願) 🍀 🇮🇳 神の祝福
🍀 🇫🇷 神が涙を代わりに流している
🍀 🇮🇹 雨に濡れた花嫁は幸せになれる
🍀 清めの塩(葬儀後など) 😨 🇺🇸🇬🇧 塩をこぼすと不吉
🍀 →左肩越しに塩をまいて厄払い
靴に関する迷信 新しい靴を夜におろすと不吉 🇬🇧 テーブルに靴を置くと不吉
🇪🇬 靴を裏返すと不吉
🇰🇷 恋人に靴を贈ると別れる
3人で写真 真ん中の人が早死にする 🌍 世界各国に同じ迷信が存在
💡

この比較表は英会話のネタとして最強です。“In Japan, we think 4 is an unlucky number because it sounds like ‘death.’ What about in your country?”(日本では4は「死」と同じ発音だから不吉なの。あなたの国ではどう?)──こんな質問をするだけで、会話が一気に深く盛り上がります。

7迷信で盛り上がる!英会話フレーズ&例文20選

迷信は、英会話で最も盛り上がるトピックの一つ。初対面の相手とでも自然に深い会話ができる「魔法のテーマ」です。ここでは、シチュエーション別に使えるフレーズを紹介します。

🟢 話題を切り出すフレーズ

初級
Are you superstitious?
あなたは迷信を信じるタイプ?
最もシンプルな切り出し。これだけで「実は私…」と相手が語り始めること間違いなし。
初級
Do you have any superstitions in your country?
あなたの国にはどんな迷信がありますか?
国際的な場で使える万能フレーズ。100%盛り上がる質問です。
中級
I just learned a really weird superstition from Korea. Wanna hear it?
韓国のめちゃくちゃ変な迷信を知ったんだけど、聞きたい?
好奇心を刺激する前振り。”Wanna hear it?” で相手を引き込む。
中級
In Japan, the number 4 is considered unlucky because it sounds like the word for “death.”
日本では4は「死」と同じ発音だから不吉とされているんだ。
日本の文化を紹介する定番フレーズ。”What about in your country?” と続けて会話を広げよう。

🔵 日本の迷信を英語で紹介するフレーズ

初級
We believe that if you cut your nails at night, you won’t be with your parents when they die.
夜に爪を切ると、親の死に目に会えないと信じられています。
初級
If you whistle at night, snakes will come to your house.
夜に口笛を吹くと、蛇が家にやってきます。
中級
There’s a Japanese saying: “If you eat and lie down immediately, you’ll turn into a cow.”
日本には「食べてすぐ横になると牛になる」という言い伝えがあります。
中級
In Japan, sticking your chopsticks upright in rice is taboo because it resembles incense at a funeral.
ご飯に箸を突き立てるのはタブーです。お葬式のお線香に似ているからです。

🟡 盛り上がるリアクション&質問フレーズ

初級
No way! Do people actually believe that?
まさか!本当にそれを信じてる人いるの?
初級
That’s so interesting! Where did that come from?
それめっちゃ面白い!どこから来たの?
中級
We have something similar in Japan! But the meaning is completely opposite.
日本にも似たようなのがあるよ!でも意味が真逆なんだ。
中級
I’m not superstitious, but I’m a little stitious.
迷信は信じないけど、ちょっとだけ信じてる。
海外ドラマ「The Office」の有名なジョーク。super-stitious の super を取って little stitious にした言葉遊び。ネイティブに使うと大ウケします!

🔴 日常で使える迷信関連フレーズ

初級
Knock on wood!
(不吉なことを言った後に)厄払い!
初級
Don’t jinx it!
縁起でもないこと言うなよ!
中級
Cross your fingers for me!
幸運を祈ってて!(指を交差させて)
中級
That’s just an old wives’ tale.
それはただのおばあちゃんの言い伝えだよ。
上級
I know it’s irrational, but I can’t help feeling uneasy about it.
理屈に合わないのはわかってるけど、なんとなく不安になっちゃうんだよね。
迷信を「半信半疑で信じている」ニュアンスを伝える上級者向けの自然な表現

8なぜ人は迷信を信じるのか?──心理学と脳科学の答え

「科学的根拠がないのに、なぜ人は迷信を信じてしまうのか?」──この問いに対して、心理学と脳科学はいくつかの興味深い答えを用意しています。

理由①:パターン認識の暴走──「錯誤相関」

人間の脳は「パターンを見つけ出す機械」です。生存のために「因果関係」を素早く見つける能力が進化しました。しかし、この能力は時に暴走し、本来関係のない2つの出来事を結びつけてしまうことがあります。心理学ではこれを “illusory correlation”(錯誤相関)と呼びます。

「黒猫を見た日に悪いことが起きた」→「黒猫=不吉」という図式が脳に刻まれ、黒猫を見て何も起きなかった日のことは都合よく忘れてしまうのです。

理由②:不確実性を「コントロール」したい欲求

心理学者のブロニスワフ・マリノフスキーは、南太平洋の島民の漁師が穏やかな湖で釣りをする時は儀式を行わないが、危険な外洋に出る時は必ず儀式を行うことを発見しました。つまり、状況が不確実であるほど、人は迷信的行動に頼るのです。

これは現代にも当てはまります。プロスポーツ選手が試合前に「ルーティン」を行ったり、受験生がお守りを買ったりするのは、不確実な結果をコントロールしたいという人間の根源的欲求の表れです。

理由③:「信じると本当に効く」プラセボ効果

面白いことに、迷信を信じること自体がパフォーマンスを向上させるという研究結果があります。2010年にドイツのケルン大学で行われた実験では、「これは幸運のゴルフボールです」と告げられた被験者のパット成功率が、告げられなかったグループよりも有意に高かったのです。

迷信は科学的には根拠がなくても、心理的な自信を与え、結果的にパフォーマンスを向上させることがある。これが「迷信が消えない理由」の一つです。

“I’m not superstitious, but I am a little stitious.”

「迷信深くはないけど、ちょっとだけ迷信深い」

── マイケル・スコット(ドラマ「The Office」より)

理由④:文化的アイデンティティとしての迷信

迷信は単なる「非合理的な信念」ではなく、その文化に属するための「共通コード」でもあります。「正月にお雑煮を食べる」「お盆に墓参りをする」──これらの行為は迷信的要素を含みますが、日本人としてのアイデンティティの一部でもあります。

同様に、トルコ人がナザール・ボンジュウを飾ること、アイルランド人が四つ葉のクローバーを大切にすることは、その民族の歴史と文化を次世代に伝える行為でもあるのです。

英語で使えるキーフレーズ:
“Superstitions aren’t just irrational beliefs. They’re a window into a culture’s deepest values and fears.”
(迷信は単なる非合理的な信念ではなく、その文化が最も大切にしている価値観と恐怖を映す窓です。)

まとめ──迷信は「世界への扉」である

迷信はただの「非科学的な思い込み」ではありません。
それは何千年もの人類の歴史、恐怖、願い、知恵が凝縮された文化の結晶です。

“superstition” は英会話で最も盛り上がるトピックの一つ
同じ迷信でも国によって「幸運」と「不幸」が真逆になることがある
日本の迷信を英語で紹介すると、異文化理解が一気に深まる
“Knock on wood!” “Don’t jinx it!” は日常で即使える迷信フレーズ
迷信を信じるのは「非科学的」ではなく「人間的」なこと
迷信の知識は、英語力だけでなく「文化力」を磨く最高のツール

次に外国人と話す機会があったら、ぜひ聞いてみてください。
“Do you have any superstitions in your country?”
──その一言が、世界への扉を開く鍵になります。 🔮

関連記事