最新ニュースで時事英語【音声つき】

【FOMC】意味や使い方は? 最新の時事英語&英単語を深堀り!

【FOMC】

FOMC holds rates in place, will slow balance sheet drawdown
「FOMC、金利据え置き、バランスシートの縮小ペースを減速へ」

The Federal Reserve on Wednesday held interest rates in place and signaled it was likely to keep rates there for some time, potentially through the end of the year, as inflation gradually falls.

「米連邦準備理事会(FRB)は水曜日、金利を据え置き、当面、おそらく年末まで金利を据え置く可能性が高いとの見通しを示した。インフレ率は徐々に低下していくとみられる。」

【出典】 2023年5月1日 Reutersニュース
FOMC holds rates in place, will slow balance sheet drawdown

<<FOMCの意味は?>>

⇒「連邦公開市場委員会(Federal Open Market Committee)」
米連邦準備制度(FRB)内の政策決定機関。金融政策の方向性を議論・決定する。

<<FOMCに関連する語句>>

☆ interest rates「金利」
FOMCは金利の引き上げ・引き下げを通じて金融政策を運営する。

☆ inflation「インフレ率」
物価上昇率。FOMCはインフレ率を注視し、金融政策の判断材料とする。

☆ balance sheet「バランスシート」
FRBの資産・負債の状況を示す財務諸表。金融緩和策として資産を買い入れてバランスシートを拡大してきたが、金融引き締めに転じる中で縮小に舵を切っている。

<<原ちゃんの単語深堀りコラム>>

FOMCは米国の金融政策を司る重要な会議体です。年8回の定例会合で、経済状況を分析し、金利の方向性を決定します。景気過熱とインフレ加速を抑えるため利上げを続けてきましたが、今回は金利を据え置きました。

インフレ率が徐々に低下していることから、当面は現在の金利水準を維持する方針を示唆。利上げによる景気減速も意識し、慎重な判断を下したようです。また、金融危機対応で膨らませてきたバランスシートについても、縮小ペースを減速させると発表。金融引き締めのペースを緩めていく姿勢が鮮明になりました。

FOMCの決定はマーケットの関心を集める一大イベント。世界経済に与える影響は大きく、市場関係者は細かなニュアンスの変化まで注視します。今回のタカ派色の後退は、株式市場にとってはポジティブに受け止められるでしょう。「金利据え置き」と「バランスシート縮小ペース減速」というキーワードは、FRBの金融政策のスタンスを端的に表しています。