洋楽で英語学習!(翻訳・和訳・歌詞つき)

【洋楽の歌詞/和訳/意味】 BLACKPINKの「JUMP」(뛰어)の歌詞・和訳・考察! ブラックピンクのジャンプ(カナルビ超絶翻訳)

[블랙핑크 “뛰어” 가사]  BLACKPINK – 뛰어 (JUMP)

[Verse 1: Rosé & Jisoo]

I’m not that easy to tame
You should see me under these lights, all my tears turn to ice
That’s the sweetest escape
Every time the feeling kicks in, I might stay through the night

私を飼いならせるなんて、甘く見ないで
この光を浴びる私を見なさいよ、涙なんてとっくに凍りついた
これ以上の逃避行なんてないでしょ
この衝動が突き上げたら、もう朝まで止まらない

[Pre-Chorus: Jennie & Lisa]

Bet you get it now
Rocked that, didn’t I?
착각 하지 마, 누가 누군지 (チャッカカジ マ, ヌガ ヌグンジ), woah-oh-oh
Think you’re running that?
Guess we gunnin’ back
You know I walk it, yeah, I talk it
눈 감고, 하나, 둘, 셋 (뛰어)
(ヌン カムゴ, ハナ, ドゥル, セッ (ティオ))

もう思い知った頃でしょ?
見せつけてやったじゃない、ワタシが
勘違いしないで、格が違うってこと
アンタが仕切ってるつもり?
今度はこっちが撃ち返す番
いつだって有言実行、それが私
目を閉じて、イチ、ニ、サン (跳べ!)

[Chorus: Jennie & Rosé]

뛰어 (ティオ)
뛰어 (ティオ)
뛰어 (ティオ)
뛰어 (ティオ)
So come up with me, I’ll take you high
That Prima donna, spice up your life
You know I got that shit that you like
So come up with me, run up, uh, jump (뛰어 (ティオ))

跳べ!
跳べ!
跳べ!
跳べ!
ついて来なさい、未知の世界へ連れてくから
ワガママなプリマドンナが、アンタの人生をアツくする
アンタが欲しくてたまらないモノ、私が持ってるって知ってるでしょ
だからこっちへ、駆け上がって、さあ、跳ぶのよ! (跳べ!)

[Post-Chorus: Lisa, Jisoo & Jennie]

Watch me runnin’ up the place
I’m already stuntin’ and my girls are on the way (뛰어 (ティオ))
Watch me open up the place
Wanna see you bumpin’, baby, bouncin’ to the bass

このステージを支配する私から目を離さないで
もうブチかましてる、仲間たちもすぐ駆けつけるから (跳べ!)
この場所を解放する瞬間を見届けなさい
ベイビー、ベースにノって、身体中で弾けてるアンタが見たい

[Verse 2: Lisa & Jennie]

Arе you not entertained? (No)
I ain’t gotta еxplain (No)
I’m with all of my sisters (Ah)
Got ‘em going insane, yeah (Yeah)
You know we on a mission (Yeah)
All gas, no brakes, yeah (Woo, woo, woo)
Breaking out of the system
Breaking out of this cage, yeah

まだ物足りないってワケ? (No)
いちいち説明なんて不要でしょ (No)
私には最高のシスターたちがいる (Ah)
みんなを狂わせるの (Yeah)
私たちには使命があるから (Yeah)
アクセル全開、ブレーキは踏まない (Woo, woo, woo)
くだらないシステムも
窮屈な檻も、すべて壊して進むの

[Pre-Chorus: Rosé, Jisoo & Jennie]

Bet you get it now
Ate that, didn’t I?
순간 잊지 마, 누가 누군지 (スンガン イッチ マ, ヌガ ヌグンジ), oh-oh-oh
Think you runnin’ that?
Guess we gunnin’ back
You know I walk it, yeah, I talk it
눈 감고, 하나, 둘, 셋 (뛰어)
(ヌン カムゴ, ハナ, ドゥル, セッ (ティオ))

もう分かったでしょ?
完璧に喰らってやったでしょ、ワタシが
一瞬たりとも忘れないで、誰が本物か
アンタが仕切ってるつもり?
今度はこっちが撃ち返す番
いつだって有言実行、それが私
目を閉じて、イチ、ニ、サン (跳べ!)

[Chorus: Jennie & Rosé]

뛰-뛰-뛰어 (ティ-ティ-ティオ)
뛰어 (ティオ)
뛰어 (ティオ)
뛰어 (ティオ)
So come up with me, I’ll take you high
That Prima donna, spice up your life
You know I got that shit that you like
So come up with me, run up, uh, jump (뛰어 (ティオ))

跳-跳-跳べ!
跳べ!
跳べ!
跳べ!
ついて来なさい、未知の世界へ連れてくから
ワガママなプリマドンナが、アンタの人生をアツくする
アンタが欲しくてたまらないモノ、私が持ってるって知ってるでしょ
だからこっちへ、駆け上がって、さあ、跳ぶのよ! (跳べ!)

[Post-Chorus: Jisoo, Lisa & Jennie]

Watch me runnin’ up the place
I’m already stuntin’ and my girls are on the way (뛰어 (ティオ))
Watch me open up the place
Wanna see you bumpin’, baby, bouncin’ to the bass

このステージを支配する私から目を離さないで
もうブチかましてる、仲間たちもすぐ駆けつけるから (跳べ!)
この場所を解放する瞬間を見届けなさい
ベイビー、ベースにノって、身体中で弾けてるアンタが見たい

[Outro: Jennie]

BLACKPINK in your area
뛰어 (ティオ)
뛰어 (ティオ)

BLACKPINKが君臨する
跳べ!
跳べ!

【原ちゃんチェック】

BLACKPINKの「JUMP」は、2025年7月11日にデジタルシングルとしてリリースされた、約2年10ヶ月ぶりとなる待望の完全体での新曲です。ワールドツアーの初日にサプライズで初披露され、大きな話題を呼びました。

「JUMP」は、BPM140を超えるハードスタイルとダンスポップを基盤に、ヨーロッパのテクノやEDMの要素を大胆に取り入れています。これまでのBLACKPINKのイメージを覆す、疾走感あふれる攻撃的なビートが特徴です。

楽曲制作には、グループのメインプロデューサーであるテディに加え、世界的なDJ兼プロデューサーのディプロが参加しています。ウェスタン映画を彷彿とさせるギターリフから始まる、グローバル基準のサウンドクリエイションが光ります。

歌詞は「女性たちの解放と連帯」をテーマに、社会のシステムや固定観念という「檻」から抜け出し、自分たちの力で突き進むという力強い意志が歌われています。「勘違いしないで、誰が誰だか」といった韓国語のフレーズが、そのメッセージを一層際立たせています。

ミュージックビデオは、グラミー賞受賞監督のデイブ・マイヤーズが手掛けました。ソウルを舞台に、メンバー自身はほとんど踊らず、周囲の人々を熱狂的に踊らせるという構図で、彼女たちの超越的な影響力を表現しています。

この曲はリリース直後から世界47カ国のiTunesチャートで1位を獲得するなど、熱狂的な反応を呼びました。ファンからは、その大胆な音楽性の変化に驚きつつも、「新章の幕開け」として絶賛する声が相次いでいます。

本作は、YGエンターテインメントが新たな配給パートナーと組んで放つ最初の作品でもあります。音楽的挑戦と揺るぎないメッセージを通して、グループが新たなフェーズに突入したことを明確に示しています。

「JUMP」は、BLACKPINKが世界的トップアーティストとしての地位を再確認させると同時に、常に進化し続ける挑戦者であることを高らかに宣言する、キャリアにおいて極めて重要な一曲と言えるでしょう。

関連記事