英語スラング・略語・流行語・新語

【It’s sending me.】SNSに超絶出てくる英会話・英語スラングの意味や使い方 ~音声つき~ TikTok,X,Facebook,インスタやネットに頻出!

It’s sending me.

【読み方】

イッツ・センディング・ミー

【意味・使い方】

★ 何かがとてもおかしくて大笑いしてしまうことを表す言葉。
★ 面白いミームや動画を見た時などに、「笑いが止まらない」「腹筋崩壊」といった意味で使われる。
★ 特に若者の間でよく使われるスラングで、SNSでの会話でもよく見かける。
★ “It’s sending me”の他に、”I’m sent”(私は笑い飛ばされた)という言い方もある。

【ポイント解説】

“It’s sending me”は、「それは私を笑い飛ばす」という意味のスラングです。もともとは、ロッククライミングで「ルートを途中で止まらずに完登する」ことを指す”send”という言葉が語源だと言われています。

それが転じて、何かがあまりにも面白くて笑いが止まらない状態を表すようになりました。特にZ世代の間で人気の表現で、面白いミームや動画を見た時の反応としてよく使われます。

笑いのツボにはまって、体を揺らしながら大笑いしている様子を思い浮かべるとイメージしやすいでしょう。ユーモアのセンスが試される言葉でもあるので、タイミングを見計らって使うのがポイントです。

【例文】

A: I just watched the funniest cat video ever. It’s sending me!
「今まで見た中で一番面白い猫動画を見たよ。めちゃくちゃ笑っちゃう!」

B: That meme you posted in the group chat was hilarious. I’m still sent!
「グループチャットに投稿したあのミーム、めちゃくちゃ面白かった。まだ笑いが止まらないよ!」


原田英語マン
原田英語マン
ネイティブがよく使う英会話表現や慣用表現、ことわざ、イディオム、英熟語を特集していきます。2019年度の早稲田大学文化構想学部の会話表現問題で7問中6問が的中して話題となった原田高志著「ネイティブがよく使う順:英会話スピード表現520」が出版されてから10年以上が経ち、原田英語.comで”シン・英会話スピード表現”として生まれ変わります!
関連記事