原田英語ジャーナル

【help or hinderの意味は?】2026年 同志社大学入試 伝説のコロケーション “help or hinder”が 入試に降臨して界隈が震えた話

🔥 2026年 同志社大学入試

伝説のコロケーション
help or hinder“が
入試に降臨して界隈が震えた話
英語ガチ勢だけがニヤッとした「神問題」を徹底解説

2026年2月7日。
同志社大学の入試(全学部統一日程・文系)を受けた受験生たちが試験会場を出たその瞬間から、X(旧Twitter)の英語教師・予備校講師界隈がざわつき始めました。

原因は、たった一つのフレーズ。

“help or hinder”

このコロケーションが下線部問題として出題されたのです。

「え、それのなにがすごいの?」と思ったあなた。
大丈夫です。この記事を最後まで読めば、あなたも次に見たとき「あっ…(ニヤリ)」とできるようになります。

https://x.com/inukyoju/status/2020755280938795085?s=20

📝 実際に出題された問題文がこちら

📝 実際の入試問題文(一部抜粋)

While it’s unclear from her study if positive reinforcement would help or hinder kindness—the researcher in her experiment was trained not to smile at or praise the babies in any way—she believes parental encouragement could make a positive difference in…

下線部は “help or hinder” の部分。

「ポジティブな強化が、優しさを助けるのか、それとも妨げるのかは彼女の研究からは明らかでない」というニュアンスを完璧に表現した、英語界隈では伝説級のコロケーションです。

💡

「コロケーション」ってなに?

「よく一緒に使われる単語の組み合わせ」のこと。たとえば日本語で「薬を飲む」とは言うけど「薬を食べる」とは言わないですよね。英語にも同じように “自然な組み合わせ” があり、これを知っているかどうかが英語力の分かれ目になります。

🔥 X(旧Twitter)の反応がお祭り状態

出題が判明した瞬間、英語界隈のタイムラインが一斉に沸きました。
一部を紹介します。

🐶
犬教授💩
@inukyoju
今年の同志社の入試(2月7日)に help or hinder出てきてワロテル (界隈では有名なコロケ)
🐶
犬教授💩
@inukyoju(追撃)
しかもit’s unclear .. if S would help or hinderの形で出てきてるからね
史上最強の英語コロケーション
@super_level
しかも下線部問題になってて草😇
🌸
はづき
@haduki_backup
あっ…😇😍 となる自分が嬉しいような悲しいような(?)
🐶
犬教授💩
@inukyoju(締め)
フツーの人は何の感情も湧きません🥹

まさに「出題者、わかっとるわ〜」案件

「何の感情も湧かない」のがフツーの人。
「あっ…(ニヤリ)」となるのが界隈の人。
最高に内輪ネタな出題でした。

🤔 そもそも “help or hinder” ってなぜそんなに有名なの?

理由は大きく3つあります。

① 頭韻(Alliteration)のリズムが最高

help と hinder・・・同じ「h」の音で始まる対義語のペアです。

英語では同じ音で始まる単語を並べる「頭韻」が非常に好まれます。演説、記事の見出し、キャッチコピーなど、ネイティブは無意識にこのリズムを使います

🗣 頭韻の有名な例:

trick or treat(お菓子かいたずらか)

sink or swim(沈むか泳ぐか=一か八か)

make it or break it(成功するか失敗するか)

“help or hinder” もこの仲間。音のペアリングが美しすぎるんです。

② 意味が「A or 反A」で完璧に対称

help(助ける)⇔ hinder(妨げる)。
プラスとマイナスが完全な対義語として並んでいます。

「助けるのか、それとも邪魔するのか」——この「どっちに転ぶかわからない」というニュアンスを、たった3語で表現できるのがこのフレーズの強みです。

③ 実際にめちゃくちゃ使われる

学術論文、ニュース記事、政策議論……英語圏のあらゆる場面で頻出します。

つまり「覚えておいて損はない」どころか、「知らないとまずい」レベルの定番表現なんです。

📖 “help or hinder” の使い方を完全マスター
基本パターン
✏️ 頻出パターン3選

It’s unclear whether [if] S would help or hinder …
(〜が助けになるのか妨げになるのかわからない)

We don’t know if [whether] ~ will help or hinder …
(〜がプラスかマイナスかわからない)

~ can either help or hinder …
(〜は助けにも妨げにもなりうる)

今回の同志社の出題はまさに パターン❶ そのもの。
“It’s unclear … if … would help or hinder” の形で出てきました。

例文で叩き込もう

It’s unclear whether social media helps or hinders productivity.
SNSが生産性を上げるのか下げるのかは不明だ。
We don’t know if the new policy will help or hinder economic growth.
新しい政策が経済成長を助けるのか妨げるのかはわからない。
Technology can either help or hinder communication, depending on how it’s used.
テクノロジーは使い方次第で、コミュニケーションを助けもするし妨げもする。
Researchers are studying whether sleep deprivation helps or hinders memory consolidation.
睡眠不足が記憶の定着を助けるのか妨げるのか、研究者たちが調査している。
「似たような表現」との違い

意味が近い表現は他にもあります。でもネイティブに好まれる度合いがまったく違います。

表現 意味 使用感
help or hinder 助けるか妨げるか ⭐ 頭韻あり・リズム最高・定番中の定番
assist or impede 援助するか阻害するか フォーマル寄り。やや硬い
benefit or harm 利益になるか害になるか 意味は通じるがリズムが弱い
aid or obstruct 支援するか妨害するか 法律・公式文書向け


結論:
対義語のペアで「どちらになるかわからない」と言いたいとき、“help or hinder” が圧倒的にファーストチョイス。頭韻の美しさ、リズムの良さ、汎用性の高さ——すべてにおいてトップです。

🎯 入試でこの問題が出たら、どう解く?

今回の同志社の問題は下線部問題として出題されました。

下線部問題では、典型的に以下のいずれかが問われます:

🎯 下線部問題の攻略ポイント

パターンA:下線部の意味に最も近いものを選べ
→ “help or hinder” = 「助けになるか妨げになるか」と知っていれば一瞬

パターンB:下線部を和訳せよ
→ “hinder” が「妨げる」だと知っていれば問題なし

パターンC:下線部の内容を文脈から説明せよ
→ 前後の “It’s unclear” と合わせて「不確定性の表現」として説明

いずれにせよ、「help or hinder」を知っているかどうかで勝負が決まる問題です。

💡

ちなみに “hinder” の発音

「ヒンダー」です。”híndər” と最初にアクセント。
“finder”(ファインダー)と韻を踏む感じで覚えると忘れにくいですよ。

📚 最速で覚える3ステップ

「help or hinder、覚えたい!」というあなたへ。
最も効率の良い覚え方はこれです。

1
まず意味を日本語でインストール
help or hinder = 助けるか邪魔するか不明
この1行を3回声に出してください。
2
テンプレートごと覚える
“It’s unclear whether [X] helps or hinders [Y].”
この型ごと頭に入れましょう。型があれば作文にも使えます。
3
自分の例文を3つ作る
自分に関係のあるテーマで、声に出して3回読み、翌日もう一度見返す。
これだけで長期記憶に定着します。

✍️ 例文を作るときのヒント:

「〜が良いのか悪いのかわからない」と思うものを英語にするだけでOK!

・スマホが勉強に help or hinder?

・AIが仕事に help or hinder?

・カフェインが睡眠に help or hinder?

身近なテーマなら、自然に口から出てくるようになります。

🏫 受験生へのメッセージ

同志社を受けたみなさん、本当にお疲れさまでした。

この問題を見て「ニヤッ」とした人・・・間違いなく英語力が高いです。自信を持ってください。

逆に「???」だった人も落ち込む必要はまったくありません。
コロケーションは「知っているか知らないか」の世界です。才能の問題ではなく、出会いの問題。

この記事を読んだ今、あなたはもう“help or hinder” を知っている側の人間です。
次に出題されたとき、今度はあなたが「ニヤッ」とする番です。

😇 最後に:出題者さんへ

出題者さん、素晴らしい問題をありがとうございました。

英語界隈の人間をニヤニヤさせ、受験生に「これ覚えなきゃ」と思わせ、そしてこうしてブログ記事にまでなっている。1つの出題でここまで波及効果を生む問題はなかなかありません。

来年もぜひ、界隈を唸らせる出題をお待ちしています。・ ・ ・

📢 この記事が「わかる!」と思ったら

ぜひSNSでシェアしてください。
「help or hinder」でニヤッとできる仲間を増やしましょう!

(2026年2月9日時点の情報です)