台風やゲリラ豪雨のシーズン、海外の友人や同僚に「今の状況、英語でどう説明すれば…?」と困った経験はありませんか?今回は、日本の気象警報から避難指示、関連する会話フレーズまで、全てを網羅的にそして超絶分かりやすく解説します。これを読めば、もう気象情報の英語で困ることはありません!
STEP 1:基本の3レベルを覚える
日本の気象情報は、危険度に応じて大きく3つのレベルに分かれています。まずはこの基本をマスターしましょう。
日本語 | 英語 | 危険度のイメージ |
---|---|---|
注意報 | Advisory | 災害の可能性あり。注意が必要。 |
警報 | Warning | 重大な災害の恐れあり。警戒が必要。 |
特別警報 | Emergency Warning | 命の危険が迫る異常事態。直ちに最大級の警戒を。 |
特に Emergency Warning は、数十年に一度の、命を守る行動が必須となる最も危険なレベルです。
STEP 2:種類別・警報/注意報の英語表現
次に、具体的な気象状況ごとの英語表現です。これを覚えれば、ニュースの内容が正確に伝えられます。
大雨・風・雪に関する警報
大雨特別警報 | Emergency Warning for Heavy Rain |
大雨警報 | Heavy Rain Warning |
洪水警報 | Flood Warning |
暴風警報 | Storm Warning / Gale Warning |
暴風雪警報 | Blizzard Warning / Snowstorm Warning |
大雪警報 | Heavy Snow Warning |
その他の主な警報・注意報
波浪警報 (High Wave)、高潮警報 (Storm Surge) | High Wave Warning, Storm Surge Warning |
大雨注意報 (Heavy Rain)、雷注意報 (Thunderstorm) | Heavy Rain Advisory, Thunderstorm Advisory |
強風注意報 (Strong Wind)、濃霧注意報 (Dense Fog) | Strong Wind Advisory, Dense Fog Advisory |
竜巻注意情報 | Tornado Watch |
STEP 3:「発令」と「解除」を使いこなす
警報の状況変化を伝える動詞はissue(発令)とlift(解除)が基本です。
“A heavy rain warning has been issued for Kyoto.”
(京都に大雨警報が発令されました。)
“The storm warning for Tokyo has been lifted.”
(東京の暴風警報は解除されました。)
STEP 4:命を守る「避難情報」の英語
2021年に更新された日本の避難情報(警戒レベル)です。非常に重要なので必ず覚えましょう。
レベル | 日本語 | 英語表現 | 取るべき行動 |
---|---|---|---|
レベル3 | 高齢者等避難 | Evacuation for elderly and others | 高齢者など避難に時間のかかる人は避難開始。 |
レベル4 | 避難指示 | Evacuation Order | 危険な場所から全員避難。 |
レベル5 | 緊急安全確保 | Emergency Safety Measures | すでに危険が切迫。命を守る最善の行動を。 |
“An Evacuation Order has been issued for the entire area due to the risk of landslides.”
(土砂災害の危険があるため、全域に避難指示が発令されました。)
【実践編】状況別・今すぐ使える便利フレーズ15選
覚えた単語を使って、実際に会話してみましょう。状況別に使える15個のフレーズです。
天候の激しさを伝えるフレーズ
- It’s pouring outside. / It’s raining cats and dogs.(外は土砂降りだよ。)
- The wind is getting stronger.(風がだんだん強くなってきた。)
- We’re expecting the typhoon to make landfall tonight.(今夜、台風が上陸する見込みです。)
- The river is about to overflow.(川が氾濫しそうだ。)
交通機関への影響を伝えるフレーズ
- The train service has been suspended due to the heavy rain.(大雨のため、電車の運行が止まっています。)
- Many flights have been canceled.(多くのフライトが欠航になっています。)
- The main roads are closed.(主要な道路は閉鎖されています。)
- The public transportation system is paralyzed.(交通機関が麻痺しています。)
安全や安否を確認するフレーズ
- Please stay indoors and be safe.(室内で安全に過ごしてください。)
- Are you and your family safe?(あなたとご家族は無事ですか?)
- We have to evacuate to a safer place.(もっと安全な場所に避難しなければなりません。)
- Make sure you have enough food and water.(食料と水が十分にあるか確認してくださいね。)
仕事や予定への影響を伝えるフレーズ
- I might be late for work because the trains are delayed.(電車が遅れているので、仕事に遅れるかもしれません。)
- Today’s meeting has been postponed due to the storm.(嵐のため、今日の会議は延期になりました。)
- Our office will be closed tomorrow.(明日、私たちのオフィスは閉鎖されます。)
【会話例】台風の日に同僚とチャット
これまでの表現を使って、実際の会話を見てみましょう。
A: Hi Kenji, are you okay? A Storm Warning has been issued for the Tokyo area.
(A: ケンジ、大丈夫?東京エリアに暴風警報が発令されたよ。)
B: Hi Alex. Thanks for checking in. I’m fine, but it’s pouring outside. The train service has been suspended, so I’m working from home today.
(B: アレックス、連絡ありがとう。僕は大丈夫だけど、外は土砂降りだよ。電車が止まっちゃったから、今日は在宅勤務なんだ。)
A: I see. My flight for tomorrow was canceled. Please stay indoors and be safe!
(A: そうなんだ。僕の明日のフライトは欠航になったよ。室内で安全に過ごしてね!)
B: You too, Alex. Let’s hope the warning will be lifted by tomorrow morning.
(B: アレックスもね。明日の朝までには警報が解除されるといいな。)