ミスター原田の超絶英語コラム

Auld Lang Syneの意味とは?ロバート・バーンズ誕生日で英語の懐古を学べ!【Mr.原田超絶コラム116】

Auld Lang Syneの意味は?ロバート・バーンズの誕生日で学ぶ英語の懐古

スコットランドの国民的詩人ロバート・バーンズは1759年の1月25日生まれ。農家の長男として貧しい環境で育ちながら、独自の言葉で愛や自然、自由を歌い上げた。彼の詩はスコットランド方言を活かし、英語の多様性を示す好例だ◆彼の最も有名な曲が「Auld Lang Syne」である。「auld(古い)」「lang(長い)」「syne(それ以来)」からなるスコットランド語で、「旧交を温める」「古き良き日のために」という意味。新年になると世界中で歌われ、別れと再会の歌として人々の心に響く。英語圏では年末年始の定番で、歌詞のニュアンスを学ぶと文化理解が深まる◆バーンズは生涯で数百の詩と歌を残し、スコットランドの方言を大胆に使い、庶民の喜怒哀楽を鮮やかに描いた。生前はあまり評価されなかったが、死後、国を越えて愛される存在になった。彼の作品は英語学習者にオススメで、方言の魅力を実感できる◆毎年この日、世界中のスコットランド人や愛好家が「Burns Supper」を開く。ハギスをメインに据え、詩を朗読し、「Auld Lang Syne」を皆で歌って締めくくる。きょう1月25日はバーンズの誕生日。遠く離れた友人たちの顔を思い浮かべながら、静かに杯を上げたくなる。英語の「nostalgia(懐古)」を感じる一日だ。

【英語訳】What is the Meaning of Auld Lang Syne? Learn English Nostalgia on Robert Burns’ Birthday!

Scotland’s national poet Robert Burns was born on January 25, 1759. Raised as the eldest son of a farmer in a poor environment, he sang of love, nature, and freedom in his own words. His poetry utilizes Scottish dialect, serving as a good example of the diversity of English.

His most famous song is “Auld Lang Syne.” Composed of Scottish words “auld (old),” “lang (long),” “syne (since then),” it means “to warm old friendships” or “for the sake of old times.” It is sung worldwide at New Year, resonating in people’s hearts as a song of farewell and reunion. In English-speaking countries, it’s a staple for year-end and New Year, and learning the nuances of the lyrics deepens cultural understanding.

Burns left hundreds of poems and songs in his lifetime, boldly using Scottish dialect to vividly depict the joys and sorrows of the common people. He wasn’t highly appreciated during his life, but after death, he became beloved across nations. His works are recommended for English learners, allowing them to experience the charm of dialects.

Every year on this day, Scots and enthusiasts around the world hold “Burns Supper.” Featuring haggis as the main dish, they recite poems and conclude by singing “Auld Lang Syne” together. Today, January 25, is Burns’ birthday. It makes one want to quietly raise a glass while thinking of distant friends’ faces. It’s a day to feel the English “nostalgia.”

【Mr.原田の英語コラム】このコーナーでは、高校英語教師の原田高志が大学受験英語や、英語学習に役立つ深堀りコラムを執筆&掲載していきます。英検1級や全国通訳案内士の資格に独学&一発合格したノウハウをふんだんに詰め込んで、皆さんに役立つ情報をご提供します。
関連記事