英語スラング・略語・流行語・新語

【Fanum Tax】SNSに超絶出てくる英会話・英語スラング・略語の意味や使い方 ~音声つき~ TikTok,X,Facebook,インスタやネットに頻出!

Fanum Tax

【読み方】

ファナム・タックス

【意味・使い方】

★ 他人の食べ物を一口食べることを指す言葉。Twitchストリーマーのファナム(Fanum)が配信中に行ったことから広まった。
★ 友人や家族の食事を「税金」として一部もらうことを表現する。
★ 「Fanum Tax取られた!」のように、自分の食べ物を取られた時に使う。
★ 冗談めかして使われることが多いが、食べ物の所有権を主張する際にも用いられる。

 

【ポイント解説】

Fanum Taxは、人気Twitchストリーマーのファナム(Fanum)に由来するスラングです。ファナムは配信中に、同じストリーマーハウスに住む仲間の食事を「税金」として一部もらうことで知られています。

これが若者の間で広まり、友人の食べ物を一口もらうことを「Fanum Tax」と呼ぶようになりました。軽い冗談として使われることが多いですが、時には自分の食べ物を守るためにも使われます。

特に若い世代の間でよく使われるスラングで、TikTokなどのSNSでもよく見かけるようになっています。食べ物の共有や友情の象徴としてポジティブに使われることもあれば、食べ物の所有権を巡る議論にも発展することがあります。

【例文】

A: Hey, did you just take a Fanum Tax out of my fries? Not cool, bro!
「おい、今俺のフライドポテトからFanum Taxしただろ? よくないぜ、兄弟!」

B: Come on, sharing is caring! A little Fanum Tax never hurt anybody.
「おいおい、シェアは思いやりだろ!ちょっとのFanum Taxは誰も傷つけないさ。」


原田英語マン
原田英語マン
ネイティブがよく使う英会話表現や慣用表現、ことわざ、イディオム、英熟語を特集していきます。2019年度の早稲田大学文化構想学部の会話表現問題で7問中6問が的中して話題となった原田高志著「ネイティブがよく使う順:英会話スピード表現520」が出版されてから10年以上が経ち、原田英語.comで”シン・英会話スピード表現”として生まれ変わります!
関連記事