最新ニュースで時事英語【音声つき】

【hush money】意味や使い方は? 最新の時事英語&英単語を深堀り!~音声つき~<時事英語・ニュース英単語一覧>

【hush money】

The case revolves around hush money payments to suppress embarrassing stories, including those from a porn actor and a former Playboy model, and allegedly fraudulent reimbursements by Trump that prosecutors claim were intended to conceal the true purpose of the payments and interfere in the election.

「この事件は、ポルノ女優や元プレイボーイモデルなどからの恥ずかしい話を抑えるための口止め料の支払いと、検察官が支払いの真の目的を隠蔽し選挙に干渉する意図があったと主張するトランプ氏による不正な払い戻しを中心に展開されている。」

【出典】 2024年5月2日 APニュース
Trump faces prospect of additional sanctions in hush money trial as key witness resumes testimony

<<hush moneyの意味は?>>

⇒「口止め料、口封じ料」
スキャンダルや不都合な情報を公にしないよう、関係者に支払われる金銭のこと。

<<hush moneyを使った例文チェック>>

☆ The celebrity paid a large sum of hush money to prevent the release of compromising photos.
「そのセレブは、不都合な写真の公開を防ぐために多額の口止め料を支払った。」


☆ The company offered hush money to the whistleblower in an attempt to cover up their illegal activities.
「その企業は不正行為を隠蔽しようと、内部告発者に口止め料を提示した。」

<<原ちゃんの単語深堀りコラム>>

hush moneyは、何かを隠蔽するために支払われる金銭を指します。hushは「静かにする、口止めする」という意味の動詞で、hush moneyは文字通り「口を閉じさせるためのお金」ということになります。

記事では、トランプ氏が大統領選挙中に複数の女性との不倫スキャンダルを抑えるために口止め料(hush money)を支払ったとされる事件について報じています。トランプ氏側はこの支払いを弁護士費用として処理していましたが、検察はこれを選挙への不正な干渉だと主張。トランプ氏は偽の事業記録作成などの罪に問われています。

口止め料の支払い自体は必ずしも違法ではありませんが、政治家の場合は選挙資金規正法に抵触する可能性があります。トランプ氏の事件では、支払いの目的を偽ったことが問題視されているのです。記事のタイトルが示すように、この裁判でトランプ氏は追加の制裁を受ける可能性に直面しています。