最新英語スラング

【sigma male】SNSに超絶出てくる英会話・英語スラングの意味や使い方 ~音声つき~ TikTok,X,Facebookやネットに頻出!

原田英語マン
原田英語マン
ネイティブがよく使う英会話表現や慣用表現、ことわざ、イディオム、英熟語を特集していきます。2019年度の早稲田大学文化構想学部の会話表現問題で7問中6問が的中して話題となった原田高志著「ネイティブがよく使う順:英会話スピード表現520」が出版されてから10年以上が経ち、原田英語.comで”シン・英会話スピード表現”として生まれ変わります!

sigma male

【読み方】

シグマ・メール

【意味・使い方】

★ 独立心が強く、一匹狼的な男性を指す言葉。
★ 伝統的な男性階級のアルファ(リーダー的存在)やベータ(従順な存在)に当てはまらない。
★ 自立した生き方を貫き、群れから離れて自分の道を行く。
★ 最近のインターネット上で注目を集めているカテゴリー。

【ポイント解説】

シグマ男性とは、アルファ男性やベータ男性とは一線を画した存在を指します。彼らは群れから離れ、自分の価値観に基づいて生きる独立した男性です。リーダーシップを発揮するアルファとは違い、人々から尊敬される必要はありません。また従順なベータとも異なり、誰からも支配されることはありません。

シグマ男性は自立心が強く、自分の人生を自分のルールで歩んでいきます。そのため、時に孤独を選ぶこともあります。しかし、それは自分の意志による選択であり、群れに惑わされない強い精神力の現れでもあります。近年、このようなライフスタイルが注目を集め、インターネット上で「シグマ男性」という概念が広まっています。

【例文】

A: Brad seems to march to the beat of his own drum. He doesn’t really follow trends.
「ブラッドは自分の道を行く人だね。トレンドに惑わされない」

B: Yeah, he’s a total sigma male. Doesn’t really care what others think.
「そうそう、まさにシグマ男性だよ。他人の目を気にしない」