過去記事

【言ってはイケナイ英語】You are smart.「あなたは(体格が)スマートですね」

「あなたはスマートですね」

You are smart.
⇒「あなたは頭が切れますね」という意味に!

★ You look slim.
★ You look slender.

原田英語マン
原田英語マン
smartは、「頭の切れる」という意味で使われます。「ほっそりとしている」とか「痩せている」ということを表すときには、slimやslenderを使いましょう。ただし、
You have a smart figure.
といえば、「あなたはほっそりとしている」という意味になります。

アメリカ人は歯が命?

体型と同様、アメリカ人が特に気をつけていることに、「歯並びの良さ」や「歯の白さ」があげられます。日本では「八重歯のかわいい女の子」なんて言われ方をすることもありますが、アメリカでは、日本以上に歯並びや歯の白さを重視します。子供の歯並びが悪い場合、親は必ず歯の矯正(orthodontic treatment)をさせます。

★「Tooth fairy(歯の妖精)のお話」

ここでは、私が大学生時代にホームステイした際にお世話になったアレックス一家の写真とともに、tooth fariyについて学んでいきたいと思います!

Before

Alex has a loose tooth! His first loose baby tooth is coming out SOON!
「アレックス、歯の一本がぐらぐらしてるのよ!もうすぐ初めて乳歯が抜けるのよ!」

After

アメリカには歯の妖精がいると信じられています。子供たちは歯が抜けると、その歯を枕の下に置いて寝ます。翌朝目を覚ますと、なんと歯がコインに変わっているのです!tooth fairyが歯とお金を交換したということですね。コインの相場はだいたい1本25¢。もっとも、その子の親が歯をコインに変えるのですが!Tooth Fairyは健康な歯だけを集めにくるので、毎日歯を磨かない子や、抜けた歯が虫歯の場合は集めにこないといわれています。アレックス君には、歯の妖精きたのかな?

The tooth fairy got my tooth and if you’re thinking that I put it under my pillow I didn’t just do that, I made a pillow that was shaped like a tooth. It was a tooth pillow that had a pocket were I would put my tooth. She gave me a gold dollar.

アメリカのブラック・アニメSouthpark(サウスパーク)に出てくるTooth Fairy・・・

歯のお勉強
★front tooth ; 前歯
★back tooth ; 奥歯
★cuttinng tooth ; 切歯
★canine ; 犬歯
★wisdom tooth ; 親知らず
★temporary (baby) tooth ; 乳歯
★Adult(permanent) tooth ; 永久歯
★cavity ; 虫歯
★denture ; 入れ歯
★plaque ; 歯垢
★loose tooth ; ぐらぐらの歯
★gum ; 歯茎
★false tooth ; 差し歯
★pyorrhea ; 歯槽膿漏
★bridge (braces) 矯正
★double tooth / vampire tooth ; 八重歯